2010. április 15., csütörtök

Egyből többfélét: darált hús 1. Plieszkavica/Pljeskavica

Közeledik a grillezési időszak. Minden népcsoportnak, országnak megvan a saját darált húsos receptje. Ami nálunk húspogácsa/vagdalt/fasírozott, az a szerbeknek csevapcsicsa, az erdélyieknek miccs, az amerikaiaknak hamburger, a horvátoknak az a plieszkavica/pljeskavica.



Az hogy milyen húsból készül az megosztja a fogyasztókat, én azon a véleményen vagyok, mindenki csinálja olyanból amit szeret. A mi kedvenc keverékünk az 1 rész sertés, 2 rész pulyka. A másik ami vita alapja, az a grill rács vagy serpenyő? Én a serpenyőt favorizálom, mert így az isteni szaftja nem vész el, és a végén egy kis pirított kenyérrel fel lehet itatni a serpenyőből.


Hozzávalók 4 személyre (12 db):

- 50 dkg darált pulykahús
- 25 dkg darált sertéshús
- 2 kis fej hagyma
- 3 gerezd fokhagyma
- 1 tk paprikakrém
- 2-3 ek szóda vagy bubis ávíz
- só, bors, petrezselyem zöldje,


A húsokat egy tálban összekeverem, a hagymákat ráreszelem. Sózom, borsozom, a paprikakrémet, egy kis petrezselyem zöldet és a szódát is belekeverem. Jól összedolgozom, és hideg helyen hagyom legalább egy órát pihenni, hogy az ízek összeérjenek. Ha tökéletesnek szeretnénk, akkor legalább egy délelőttöt pihentessük.
Sütés előtt dolgozzuk át, és osszuk 12 részre (kb 7 dkg/pogácsa), és nedves kézzel formázzunk belőle 1 centi vastag pogácsákat. Közepes lángon, többször megforgatva, süssük szép pirosra.

Tálalhatjuk salátával, friss kenyérrel.

folyt.köv: a csevapcsicsa

Jó étvágyat hozzá!

Max

9 megjegyzés:

Jucy írta...

Én meg joghurtot és zabkekszet ebédelek majd :( ....

Ami írta...

Jó kis recept Max! Biztos vagyok benne, hogy nagyon finom is. :)
(Csak zárójelesen írom, hogy valószínűleg elírtad a pljeskavica szót. A másik, hogy Ćevapčići (magyarosan csevapcsicsa) és pjeskavica más formájú húst takar, nem a szerb vagy horvát fajta "húskeveréket". Remélem nem veszed rossz néven a megjegyzésemet, mert szuper összefoglalót írtál és végre egy magyar recept, amely nem tesz tojást a pljeskavicába-külön dicséretes! :)

Bianka írta...

Nagyon izgalmas, guszta

Chef Viki írta...

Jaj de szépen írtad, hogy felitatni a fini szaftját :-) Korog a gyomrom...

Tunkolni akarok!!!

Garffyka írta...

Viki, egyetértek, a "felitatni a fini szaftját" már-már irodalmi megfogalmazása a szelet friss kenyérrel jóízűen kitunkoljuk majd két pofira befaljuk tevékenységnek :)

Max írta...

Jucy: sorry

Ami: valóban gépelési hiba volt. A formátummal tisztában vagyok, mert készítettem mind kettőt. A miccs is henger alakú. Az hogy hányféleképpen készítik, az szinte megszámlálhatatlan.

Bianka: köszi!

CV és Garffy: az mind semmi hogy tudom magam kifejezni, hanem hogy milyen fini volt az a tunkolás!!!

Ami írta...

A miccsről még nem hallottam. Írsz majd róla is, légyszi? :) Kíváncsi vagyok. :)

Max írta...

Ami: igen, már készül a post

Süne írta...

Ami,

mielőtt másoknak adsz tanácsot győződj meg róla hogy igazad van-e.
mind 2 országban alaposan megsértődnének ha a "korrigálásodat" hangoztatnád.
Horvátok Pljeskavicának hivják (legtöbb szó ami szerbben sima j náluk lj pl Tej-mleko(szerb) mljeko (horvát).
plusz szerb Čevapčići.
plusz mi az hogy magyar recept?! mikor legtöbb ételt a magyarok és szlávok is a törököktől vették át lásd paprikaételek.
gondolkozz mielőtt kötekedsz.

LinkWithin

Related Posts Widget for Blogs by LinkWithin